BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Saturday, August 29, 2009

思い出の風景(My memorial scenery)

去年、12月七日に私は家族とSarawakのMiriへ行きました。(Last year, I went to Miri on 7 of December with my family.)
旅行をしました。(We went to travel there)
Miriはにぎやかな町です。(Miri is a lively town in Sarawak)
山や海があって、きれいなところです。(Miri is a beautiful place because it got beautiful sea)
そのとき、親戚はMiriの有名なレストランで食事を誘いました。(That time, my relatives invited us go to have meal together.)
そして、私は家族と食事を出席しました。(So I attend the meal with my family)
この食事ゴルフセンタがありました。(The meal is at the Golf Centre)
Miriのゴルフセンタはとても有名なところです。(Miri Golf Centre is a famous place)
理由はゴルフセンタの中で、レストランがありました。(The reason is there is a restaurant in the Golf Centre.)
このレストランは湖の上があります。(The restaurant is located on the lake.)
食事は午後十時ごろ終わりました。(The meal is finish at 10pm.)
私は家族と親戚とレストランの庭で、散歩をしました。(I go to have a walk in the garden with my family and family.)
レストランと庭の間で、橋があります。(There is a bridge between the restaurant and the garden.)
私たちは橋の上を立ちました。(We stand on the bridge.)
橋から見える湖の景色はとてもきれいです。(We can see the beautiful scenery from the bridge.)
ゴルフセンタはくさむらの中があるので、たくさん蛍があります。私たちはたくさん蛍を見ました。(The golf centre is in the jungle, so you can see many fireflies.)
蛍は木の周りを飛びました。
(The firefly flied around the tree.)
それから、樹はクリスマスつり似ていました。(It makes the tree look like Christmas Tree.)
私の弟は樹の中で、たくさんダイヤモンドがあると言っていました。(My brother said that there are many diamonds in the jungle)
この風景はとてもきれいだったです。(This was a beautiful scenery.)
私はSIBU の都市で住んでいましたから、あまり蛍を見ませんでした。本当に感動しました。(I live in the city of Sibu, so I seldom see the firefly)
その上、家族とこのきれいだった風景を見ました。私は幸せなの気持ちを感じました。
(Furthermore, I see this beautiful scenery with my family. So I feel very happiness)
これは私の思い出の風景です。(This is my memorable scenery.)
ほたる=firefly
まわり=around
とぶ=fly